Зеленський змінив правила захисту російської мови
Про це повідомив голова Верховної Ради України Руслан Стефанчук.
Йдеться про законопроєкт №14120 "Про внесення змін до деяких законів України у зв’язку з оновленням офіційного перекладу Європейської хартії регіональних або міноритарних мов". Документ був внесений Кабінетом Міністрів України та ухвалений Верховною Радою 3 грудня 2025 року.
Що змінює новий закон
До змін положення Хартії в Україні застосовувалися до мов національних меншин, серед яких були білоруська, болгарська, гагаузька, грецька, єврейська, кримськотатарська, молдавська, німецька, польська, російська, румунська, словацька та угорська. Після оновлення законодавства російську мову з цього переліку прибрали. Тепер Україна застосовуватиме положення Хартії до білоруської, болгарської, гагаузької, кримськотатарської, новогрецької, німецької, польської, румунської, словацької, угорської, чеської мов та івриту.
Чому російську мову виключили
За словами Стефанчука, це рішення пов’язане із захистом українського мовного простору та виконанням європейських зобов’язань.
"Мова держави-агресора не може користуватися інструментами захисту, створеними для підтримки мов корінних народів і національних спільнот", — заявив голова Верховної Ради.
Водночас у законодавстві залишається норма, що спеціальні положення щодо мов національних спільнот не застосовуються до мови держави, яку Верховна Рада України визнала державою-агресором або окупантом. Зміни також стосуються термінології: у законодавстві використовується оновлена назва документа — "Європейська хартія регіональних або міноритарних мов".
Читайте нас у Telegram